|
Od
sredine pedesetih godina pa sve do danas profesor Stjepan Mihaljinec
intenzivno je prisutan u hrvatskoj glazbi u različitim ulogama:
skladatelj, dirigent, aranžer ili pak kao vrhunski klavijaturist. Na
neki način, sudbinski je vezan uz festivale. Na Splitu je dugo
godina bio u stručnim tijelima, u orkestru. Ponekad bi se pojavio i
s nekom pjesmom. Godine 1971. njegova skladba Proplakat će zora nije
baš zdušno primljena sa strane selekcijske komisije. Bila je prva u
rezervi. Stjecajem okolnosti ušla je u program i tada su nastali
pravi problemi.
-Ta
je pjesma bila ponuđena četvorici pjevača. Svi su je listom odbili
pjevati. I to sve pjevači od imena. Ja to nisam znao. Vinko Lesić,
koji je tada bio direktor festivala, muku je mučio s tom pjesmom.
Svi su bili vrlo skeptični i bilo im je smiješno pjevati pjesmu koja
je rađena po narodnoj. Jednostavno nisu vjerovali u moju i
Britvićevu ideju. To je bilo prvi put da je netko upotrijebio
narodnu pjesmu kao podlogu za zabavnu. Na kraju je Lesić to ponudio
Miši Kovaču, a iskreno mu je priznao da mu nudi pjesmu koju njegovi
kolege odbijaju. Mišo ju je poslušao, odmah prihvatio i rekao kako
će on s tom pjesmom pobijediti na festivalu. Tako je i bilo.
Proplakat će zora dobila je prvu nagradu u domaćem i u
internacionalnom dijelu Splita '71. Sve moguće nagrade je pobrala.
Cijelo finale bilo je u znaku te pjesme. U drugoj verziji je pjevao
sastav iz Italije Quatro piu quatro.
-Bio je to početak uspješne suradnje s Mišom. Zašto više ne radite s
njim?
-Točno je, dugo već nismo skupa na pozornici. To nema nikakve veze s
našim odnosima i prijateljstvom. U vrijeme dok smo skupa radili on
je bio dobar suradnik. Osim toga, uvijek je znao dobro procijeniti
neke stvari, pa je tako dobro procijenio i uspjeh pjesme Proplakat
će zora. Nakon te pjesme pjevao mi je također na Splitu pjesmu Noćas
ćemo zemlji ko materi reći i isto odnio nagradu. Također je bila
jako popularna Odvest ću te na vjenčanje. Mišo i dan danas te pjesme
izvodi s gotovo istim uspjehom kao i nekad. Zanimljivo je da sam sve
te pjesme radio u suradnji s Dragom Britvićem koji je znao napisati
lijepe stihove.
-Interesantno je da su kontinentalci napisali puno dobrih
dalmatinskih pjesama. Vi i Britvić Zagorci ste, zar ne?
-Možda tu negdje u biti leži i sličnost, podudarnost s ovom našom
melodikom, zagorskom i zagrebačkom gradskom pjesmom. Uzmite konačno
da su najpoznatije kajkavske pjesme napisali ljudi s mora: Popevke
sam slagal, Fala... koje je napisao Vlaho Paljetak. Očito su nas
ljudske a i autorske sklonosti vodile na taj put.
-Te sedamdesete, u kojima ste pobjeđivali, čini se da su nekako bile
najplodnije, ne samo kada je u pitanju Splitski festival već uopće u
hrvatskoj zabavnoj glazbi. Ipak, imam dojam da su se autori Vaše
generacije pomalo umorili?
-Ja
i sada radim punom parom. U ovim zrelijim godinama više sam se
posvetio aranžmanima. Skladam instrumentalnu glazbu i dosta nastupam
na koncertima pjevača koje pratim na glasoviru. Što se tiče tekuće
hit produkcije, ne bih rekao da se moja generacija umorila. Na sceni
je mlađa i prodornija generacija. Prodornija u poslovnome smislu. Ja
pripadam vremenu kada je bilo dostatno napisati dobru pjesmu, a onda
je ona lako sama nalazila svoju publiku. Danas to nije dovoljno.
Potrebni su poslovni kontakti na način na koji moja generacija nije
naviknuta. E sad kada me pitate za te sedamdesete, slažem se s vama
da je to vrijeme koje je predstavljalo kulminaciju u razvoju naše
zabavne glazbe. Ni od čega se pošlo prema ovome što danas imamo.
Generacija o kojoj vi govorite i kojoj ja pripadam stvorila je prvi
Zagrebački, Opatijski, Splitski festival... Do pojave tih festivala
svirala se isključivo strana zabavna glazba. Tek 1954/55. kada smo
krenuli s domaćim skladbama i festivalima, u većemu broju su se
počeli pojavljivati i pjevači. Dotad smo imali samo tri ili četiri
pjevača: Ivu Robića, Vali Hohnjec, Anđelinu Groh, Zvonimira Krkljuša.
Pojavom domaće zabavne glazbe, dolaskom i razvojem televizije,
razvojem nosača zvuka, došli su i festivali koji su nicali kao
potreba da se nove pjesme na jednoj takvoj sceni i predstave.
Kulminaciju su doživjele tih sedamdesetih godina.
-Kako danas gledate na hrvatsku scenu?
-To
pitanje bi tražilo znatno više prostora i vremena nego što to vama
vjerojatno stoji na raspolaganju. Činjenica je da se proizvodi
mnogo, da ima vrlo uspješnih materijala i odličnih pjesama.
Nažalost, uz to ima puno toga što bi bolje bilo da se nikad nije
pojavilo. U toj velikoj produkciji ima puno dobroga, ali isto tako i
nekih glazbenih oblika koji su nam se uvukli u zabavnu glazbu i
kojih bi se trebalo odreći. Kod nekih kao da se ništa nije dogodilo
1990. godine.
-Kanite li obnoviti Vašu suradnju sa Splitom?
-Sigurno ću se javiti. Znate, bilo je nastupilo neko čudno vrijeme.
Ja sam i dalje slao na festival pjesme istoga tipa. Međutim, iz mog
ugla gledano nastupilo je vrijeme kada nije bilo bitno imaju li
pjesme tu dalmatinsku melodiku. Osim toga, ja sam veliki protivnik
krivih akcenata: voljeti, ljubiti, čekati, a to je nekako ušlo u
modu. Uvijek sam mislio da na Splitu mora biti zastupljena
dalmatinska pjesma. Prošle godine Prokurative su napravile pomak
prema boljemu. Drago Britvić je iz Pitomače, znači Podravac, ja sam
Zagrepčanin ali podrijetlom Zagorac. Nas dvojica smo napravili puno
dalmatinskih pjesama. Ono što smo mi napravili nije samo
profesionalno opredjeljenje. Očito je da smo osjetili duh toga
podneblja. Radeći te pjesme, prepoznali smo nekakvu emociju toga
tipa. Valjda je to prepoznala i publika. Iz Splita nosim samo
najljepše uspomene. Ne bih se mogao sjetiti nečega što bi tu lijepu
sliku moglo pomutiti. Jedne godine sam svirao u orkestru, a moja
supruga Elvira Voća pjevala je prekrasnu pjesmu Zdenka Runjića Miris
mora. Sve su to drage uspomene. Iz toga razloga žao mi je što se sve
to dolje zbiva. Nisam pobornik dvaju festivala. Ako su dva, onda
mogu biti i četiri, a onda se sve to pretvara u koncerte novih
pjesama i gubi se onaj udarni smisao Splitski festival.
Profesionalci će se vjerojatno zbog poslovnih interesa vezati za
jedan ili drugi, a to je za publiku manje važno. Publika bi htjela
jedan festival, a poslovni ljudi bi trebali uskladiti te interese.
Valjda je to moguće?
STJEPAN
MIHALJINEC, skladatelj, aranžer i pijanista. Rođen u
Zagrebu 1. prosinca 1935. Diplomirao na Muzičkoj akademiji u Zagrebu
1963. Diplomski rad: O pojmu, produkciji i reprodukciji tzv. zabavne
muzike. Jedan je od pokretača osnivanja festivala Kajkavske popevke
u Krapini (1966.), čiji je umjetnički direktor sve do danas. Od
1957. bio je urednik u programu u Muzičkoj proizvodnji Radio
Zagreba, a od 1981-1990. urednik Muzičkog programa. Od 1971.-1979.
bio je predsjednik Saveza muzičkih udruženja Hrvatske, a 1983-1984.
predsjednik Društva hrvatskih skladatelja.
Skladao je preko 300 zabavnih melodija od kojih su mnoge nagrađivane
na festivalima u zemlji i inozemstvu (Svitanje, Ako sada odeš,
Zadnji fijaker, Proplakat će zora, Noćas ćemo zemlji ko materi
reći…). Skladao je veći broj pjesama za djecu, glazbu za TV serije
te orkestralna djela, među kojima se posebno ističe Fantazija za
klavir i orkestar (1971.). autor je dvaju glazbeno-scenskih djela:
Ja i moje drugo ja (1964.) i Ljubovnici (1981.) Piše aranžmane za
sve vrste orkestralnih sastava. Kao pijanista i dirigent gostovao je
u nizu europskih zemalja te u Americi, Kanadi, SSSR-u i Australiji,
surađujući s mnogim našim istaknutim vokalnim solistima te s
Josephine Baker, Domenicom Modugnom, Sergiom Endrigom, Johnnyjem
Loganom i drugima.
Za svoj umjetnički rad primio je brojne nagrade i priznanja od kojih
su najznačajnija Josip Slavenski (1995.) za sveukupni doprinos
razvoju domaće estrade te odlikovanje Predsjednika Republike
Hrvatske Red Danice hrvatske s likom Marka Marulića (1995.), Zlatna
plaketa HGU (2001.), Povelja Grada Krapine (2005.), Nagrada Grada
Zagreba (2005.), te Nagrada za životno djelo Hrvatskog društva
skladatelja (2006.).
Godine 2003. uvršten je u ediciju 2000 Outstanding Intellectuals of
21st Century Internacionalnog biografskog centra u Cambridgeu. |