TEKSTOVI  O HRVATSKOJ POVIJESNOJ GLAZBENOJ ZBILJI

 

VLAK BEZ VOZNOG REDA



Skladbe koje se nude za tržište ili bivaju predstavljene na festivalima, loše su kvalitete. Podatak da su se hrvatski autori, a samim tim i hrvatska glazba, tek s vremena na vrijeme pojavljivali na europskim i svjetskim pozornicama, govori prvenstveno o svemoći svjetskih centara zabavne glazbe iz kojih se sve diktira. Ali u svemu tome bilo je i koncepcijskih lutanja, krivih autorskih i diskografskih koraka, koji su zabavnu glazbu doveli koncem devedesetih do situacije u kojoj je teško govoriti o hrvatskoj zabavnoj glazbi. Posljednjih deset godina ni jedna hrvatska pjesma nije snimljena na nekom inozemnom nosaču zvuka (ZAMP) , pa se još uvijek na sreću ili nažalost „šlepamo“ uz velike uspjehe Alfija Kabilja i Nikice Kalogjere na europskim i svjetskim festivalima, na brojne pjesme tih autora snimljene širom svijeta

Piše: Goran Pelaić


Povijesni razvoj hrvatske zabavne glazbe nedvojbeno upućuje na europsku tradiciju. Međutim, isto tako, doduše u fragmentima, odraz je političkih previranja na ovim prostorima, ali i brojnih drugih nekontroliranih upliva sa strane.
U tom smislu hrvatska zabavna ili pop glazba, dijeli sudbinu „malih“ europskih glazbenih metropola koje odbacuju vlastite vrijednosti u ime globalizacije.
Danas je teško uskladiti sve terminološke površnosti vezane oko samog pojma zabavna glazba i svega onoga što se podrazumijeva pod tim pojmom. Ipak, s velikom sigurnošću možemo govoriti o stoljetnoj tradiciji hrvatske popularne glazbe. Dakako, pod uvjetom da se držimo općeprihvaćenog termina.
Zabavna je glazba ušla u život ponajprije kao plesna, a potom i kao dio nezadrživoga trenda popularnosti operetne glazbe, ne samo na ovim našim prostorima. Zato prve autore i izvođače nalazimo u kazalištu. Naravno u većim centrima, a prirodno je da u tome prednjači Zagreb.
Pojavom prve hrvatske gramofonske kuće Edison Bell Penkala Ltd, utemeljene u Zagrebu 1926. godine, zabavna glazba postaje dostupnija, barem onom malom broju sretnika koji su mogli priuštiti gramofon.
No, na žalost, nije sve što je bilo vrijedno i snimljeno na gramofonskim pločama.
U Zagrebu, pa i u drugim gradovima, popularni šlageri iz svijeta, ali i oni domaći, sve više osvajaju plesne salone. U radijskom programu početkom tridesetih ima dosta skladbi domaćih autora, premda je pojavom zvučnoga film i poplavom velikih svjetskih filmskih zvijezda koje pjevaju, učinjen izravan utjecaj na formiranje vlastitog glazbenog izričaja.
Ivo Tijardović, autor našeg najpopularnijeg scenskoga djela “Male Floramye”, pojavljuje se na listi najizvođenijih autora zabavnih melodija s konca dvadesetih godina. Pjesme iz njegovih brojnih opereta, raspjevane melodike, izvode se u različitim verzijama. Veliki uspjeh s pjesmom “To nenji knedla” iz operete “Kraljica lopte” imao je pjevač Milan Šepec, a Tijardović se zajedno s Vlahom Paljetkom proslavio i na tada vrlo zahtjevnom tržištu Čehoslovačke. “Adio Mare” i “Marijana” Vlahe Paljetka te “Najljepše zvijezde gore nad Splitom” veliki su diskografski hit sredinom tridesetih u Čehoslovačkoj i u Hrvatskoj (arija Suzette iz II. čina operete “Mala Floramye” ).
“Marijana” će postići još i veću slavu sredinom sedamdesetih u Japanu, svjedočeći tako o veličini hrvatske zabavne glazbe.
Uz Tijardovića i Paljetka (koji je i pjevao), valjalo bi spomenuti još nekoliko autora iz tog “početnog” razdoblja : Milana Asića , Rikarda Šimačeka , Miroslava Biroa te Silvija Altarasa .
Četrdesete godine znatno su bogatije i autorski značajnije. U svakom slučaju već dobro glazbeno profilirane. Uz Miroslava Biroa i Marijana Maića Marjanovića značajna je autorska pojava Nenada Grčevića , jednog od naših najboljih skladatelja popularne glazbe. Grčević je veći dio svojih pjesama skladao za vrijeme studija medicine, napustivši kasnije glazbu. Brojne pjesme iz ranih četrdesetih i pedesetih i danas se s užitkom mogu slušati.
Nenada Grčevića je osobito dobro pjevao Ivo Robić , i sâm uspješan autor . U isto vrijeme bilježimo i pojavu Miljenka Prohaske , kojega poznajemo kao vrsnog poklonika jazza, ali se istakao i kao autor pop skladbi. Inspirativne četrdesete donose nam na scenu Zlatka Černjula , skladatelja i dirigenta, ali i čitavu plejadu vrsnih autora zabavne glazbe: Ljubu Kuntarića , Milutina Vandekara , Zvonimira Šebetića , Borisa Petravića , Zvonimira Krkljuša , Josipa Pomykala ( pseudonim Myka Polo).

Dok je u prvo vrijeme, od dvadesetih do četrdesetih godina, utjecaj njemačkih, engleskih, američkih i (mađarskih) autora bio je evidentan. Može se ustvrditi da je hrvatska popularna glazba ipak imala svoj poseban timbar i da ju je moguće prepoznati. Hrvatski skladatelji pomno su pratili što se zbiva u drugim zemljama. Novi ritmovi sa svjetskih plesnih podija (tango, fox-trot, lagani valcer), mogu se prepoznati u mnogim skladbama tada najpoznatijih hrvatskih autora. Na scenu stupaju i brojni pjevači, koji sad već snimaju za Radio Zagreb i koji ne pripadaju kazališnom okruženju. Stvara se estradna scena .
Nakon rata cjelokupna situacija oko zabavne glazbe uvjetovana je novim ozračjem. Politika nastoji “zacrtati” profil dopuštene glazbe. No, taj “unutarnji utjecaj”, pokazat će se kasnije, bit će zanemariv.
Veliki korak napravljen je raspisivanjem natječaja za najbolje plesne melodije 1953. godine, temeljem kojega je održan i prvi Zagrebački festival (sredinom siječnja 1954. godine). Iste godine osnovano je u Zagrebu Udruženje kompozitora lake muzike Hrvatske (UKLMH), a poticaj je zasigurno bio uspješno organiziran prvi festival zabavne glazbe Zagreb'54., jer je na prvi natječaj stiglo gotovo 108 skladbi, od kojeg je broja za javnu izvedbu odabrano 12 skladbi. Podsjetimo se tek nagrađenih autora: Ljubo Kuntarić, Nenad Grčević, Miroslav Biro, Boris Sorokin, Miroslav Killer i Mario Nardelli .
Na prvom festivalu sudjelovala su samo dva pjevača Ivo Robić i Vali Hohnjec (Rajka Vali), dok je na 2. festivalu Zagreb’55 , trinaest skladbi izvelo pet pjevača: Vali Hohnjec, Zvonimir Krkljuš, Nino Robić, Anđelina Groh i Biba Koželj.
Utjecaj strane glazbe i tokom pedesetih godina bio je evidentan, ali više na plesnjacima s kojih su dopirali zvuci pjesama trenutno popularnih svjetskih zvijezda. Veliki utjecaj imao je festival Sanremo, posebice u priobalju.
Zadnji “udarac miješanju sa strane” daje Televizija Zagreb, čije kamere izravno prate sve večeri V. festivala zabavne glazbe “Zagreb 59”, a prije toga JRT, izravnim prijenosom sve tri večeri festivala “Opatija 58”. Pjevači i autori postaju zvijezde, a sve se više slušaju domaće skladbe.
Utemeljenjem i trećeg festivala na prostoru Hrvatske, Melodija Jadrana u Splitu (1960., odnosno 1962.), definitivno zabavna glazba biva prihvaćenom kod najširih slojeva. I dok je “Opatija” donekle i u dobroj mjeri ocrtavala jugoslavenski (ali, dakako, i hrvatski) karakter zabavne glazbe , “Zagreb” i “Split” promovirali su na najbolji način tipični hrvatski izričaj, hrvatsko bílo zabavne glazbe.
“Zagreb”, sa svim svojim specifičnostima, imao je najbolju priliku biti nositelj hrvatske škole zabavne glazbe. Jednim finim odabirom autora i skladbi, Zagrebački festival je tijekom šezdesetih, pa i iduće desetljeće, dao niz oglednih primjera kako valja pratiti svjetske trendove a da se opet bude svoj. Taj pozitivan utjecaj “Zagreba” na afirmaciji i formiranjem vlastite zabavne glazbe – nesporan je.
“Split” je afirmirao poseban, jednako vrijedan izričaj mediteranskog ugođaja, a opet specifičan, tako da možemo govoriti o dalmatinskoj pjesmi i ugođaju Dalmacije u zabavnoj glazbi (Zdenko, Runjić, Nikica Kalogjera, Arsen Dedić). Moguće su primjedbe da je “Split” katkada glazbeno koketirao sa Sanremom. No, takve opaske mogle bi se shvatiti isključivo kao kompliment. Kako su na “Splitu” kao autori sudjelovali brojni skladatelji iz Hrvatske, pa i iz drugih republika tadašnje države, i tu je jedan fini odabir skladbi ocrtao glazbene forme i okvire poželjne za hrvatsku glazbu i vrijedne za tumačenje njene povijesti.
Međutim, posljednjih dvadeset godina zabavna glazba u nas u silaznoj je putanji. I taj trend svake godine sve je snažniji. Za takvo stanje kriva je diskografska industrija, televizija i radio, dakako i tisak, koji preko noći i bez ikakva kriterija stvaraju lažne zvijezde domaće estrade. Skladbe koje se nude za tržište ili bivaju predstavljene na festivalima, loše su kvalitete. Podatak da su se hrvatski autori, a samim tim i hrvatska glazba, tek s vremena na vrijeme pojavljivali na europskim i svjetskim pozornicama, govori prvenstveno o svemoći svjetskih centara zabavne glazbe iz kojih se sve diktira. Ali u svemu tome bilo je i koncepcijskih lutanja, krivih autorskih i diskografskih koraka, koji su zabavnu glazbu doveli koncem devedesetih do situacije u kojoj je teško govoriti o hrvatskoj zabavnoj glazbi. Posljednjih deset godina ni jedna hrvatska pjesma nije snimljena na nekom inozemnom nosaču zvuka (ZAMP) , pa se još uvijek na sreću ili nažalost „šlepamo“ uz velike uspjehe Alfija Kabilja i Nikice Kalogjere na europskim i svjetskim festivalima, na brojne pjesme tih autora snimljene širom svijeta. Kalogjerin ADRIA SOUND prihvaćen je kao glazbeni termin, nešto što se u svijetu prihvaća kao autentični hrvatski glazbeni izričaj. U tom pravcu, na početku ovog tisućljeća, Hrvatska tek treba iskoraknuti, iskazati se kroz bezbrojne mogućnosti koje nudi hrvatska glazbena baština. Naravno, sve iskazano kroz aktualne svjetske trendove u zabavnoj glazbi ( ali ne po svaku cijenu). Za to je potrebno ne samo više autorske i izvođačke inventivnosti, već vizija hrvatske glazbe. Dakle, to je nešto što tek treba osmisliti ali ne danas već jučer. Mi smo se već jednom (u prošlom stoljeću) našli u takvom vlaku, išli smo ka sigurnom cilju, a tko je kriv što smo se „iskrcali“ na krivoj, provincijskoj stanici, traži znatno više prostora. Mi smo u trenutku osamostaljenja imali idealnu prigodu nastaviti tamo gdje smo bili. Iz nerazumljivih razloga taj „imaginarni vlak“ umjesto u srce Europe, u Zagreb, Split, Dubrovnik, Šibenik ili Zadar, skrenuo je s tračnica i nekontrolirano sletio u najcrnje zabiti država turbofolka. Uz nečiji blagoslov.
Vrijeme je za otrježnjenje!